pl
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Szukamy 7 osób (w tym jednego lidera/liderki), które wezmą udział w wymianie There is more power in unity than diversity, która odbędzie się w dniach 6-13 listopada 2019 r. w miejscowości Poggiardo we Włoszech.
|
We are looking for 7 people (including 1 leader) that will take part in a youth exchange There is more power in unity than diversity, which will take place from 6th to 13th November 2019 in Poggiardo, Italy.
| 1
|
Przeczytaj online Instrukcja Użytkownika dla Gianni Industries DG-12S Drzwi
|
User's Manual for Gianni Industries DG-12S Door
| 1
|
Opracowywane są nowe metody produkcji, projektowane są nowe produkty, promowane są nowe sposoby konsumpcji.
|
New production methods are being developed, new products are designed, new ways of consumption are promoted.
| 1
|
Spółka UOP Limited dołączyła fragmenty wycinków prasowych odnoszących się do działalności „IFP/Axens” w dziedzinie licencji technologii alternatywnych lub wspominających, w inny sposób, o udzielaniu przez przedsiębiorstwo publiczne IFP omawianych licencji za pośrednictwem swojej spółki zależnej Axens.
|
UOP encloses extracts from press cuttings referring to the activities of ‘IFP/Axens’ in the field of process technology licences, or alternatively referring to such licences being provided by IFP via its subsidiary Axens.
| 1
|
Wybierz rozmiar 3-6 Reg 3-6 Long
|
Select size 3-6 Reg 3-6 Long
| 1
|
Poniedziałek miał dojeżdżających Roselle Park powrót do ścisłej do regularnego harmonogramu po wykolejeniu pociągu w piątek tylko dotrzeć do Nowego Jorku i stawić czoła po skutków rurobomba. W piątek po południu, wiele samochodów z pociągiem towarowym na czele na północy stanu Nowy Jork wykoleił się tuż obok dworca kolejowego Union (przez Kean University) […]
|
Evening One-Seat Ride Takes Off _ read this item It has been 315 days since the first One-Seat Ride from Roselle Park to New York Penn Station where passengers could go to New York City from Roselle Park without having to switch to another train in Newark. This past Monday night, the second phase of the One-Seat Ride took place with Roselle Park Mayor Carl Hokanson on board. Raritan Valley […]
| 1
|
Beeks Financial Cloud ma siedzibę w Wielkiej Brytanii i pełnoprawne centrum operacyjne, z usytuowaniami i pracownikami w NYC, Londynie, Chicago i Indonezji. Oferujemy prawdziwie globalne wsparcie.
|
Beeks Financial Cloud has a head office in the UK and a fully funtioning NOC, with sites and staff in NYC, London, Chicago and Indonesia. We offer truly global support.
| 1
|
(Więcej ...)Czy podoba ci się?0 Czytaj więcej 123...17następny
|
(Further…)Do you like it?0 Read more 123...17The next
| 1
|
Atrakcje w pobliżu obiektu Falcon Crest Lodge
|
Things to do near Falcon Crest Lodge
| 1
|
Do koszyka Ziaja Yego Krem do golenia 65 ml Do koszykaDodaj Ziaja Yego Krem do golenia 65 ml do koszyka
|
Add Ziaja Yego Shaving Cream 65 ml Addadd Ziaja Yego Shaving Cream 65 ml to trolley
| 1
|
Tego nie wiemy, nie wiemy też jak długo będą trwały te tortury, ale jeżeli chcesz zobaczyć choć ćwierć % muralu przygotowanego przez Dtagno to masz ostatnią szansę.
|
We do not know, we do not know how long it will last this torture, but if you want to see even a quarter% mural prepared by Dtagno this is your last chance.
| 1
|
W roku 2017 przedstawiono rozbudowaną wersję systemu (Lexus Safety System + A), wzbogaconą o funkcje omijania przeszkód bez opuszczania pasa ruchu (Active Steering Assist) i ostrzegania o ruchu poprzecznym przed pojazdem (Front Cross Traffic Alert).
|
A Vehicle Stability Control+ (VSC+), an'active' hood for pedestrian protection and a Lane Departure Warning System (LDWS) are available.
| 1
|
Biały kolor zegarka jest idealny dla każdego ubrania, więc możesz je nosić w każdych okolicznościach.
|
The white color of the watch is perfect for every piece of clothing, so you can wear them under any circumstances.
| 1
|
Nakrętki zabezpieczające z prowadzeniem M12x1,25 do felg aluminiowych SICUTUNE 41785 - Felgeo.pl Bezpieczne zakupy online24h
|
Lock nuts with shank M12x1,25 for Alloy Wheels SICUTUNE 41785 - Felgeo.pl Secure shopping24h
| 1
|
Doskonale wyposażone apartamenty Konvikt zlokalizowane są w spokojnej części pięknej praskiej Starówki, w samym sercu zabytkowego centrum miasta.
|
The place consists of 3 apartments, is located in the heart of the city but at the same time is very quiet, accommodating an - Wow!
| 1
|
Lekarze przepisują ten lek zapobiegawczo w przypadku astmy, POChP (przewlekła obturacyjna choroba płuc) i innych chorób dróg oddechowych.
|
Clenil Modulite is prescribed in patients with asthma, COPD (chronic obstructive pulmonary disease) and other respiratory disorders.
| 1
|
Będzie można skosztować staroczeskich przysmaków, takich jak suszone owoce, grzane wino, tradycyjne ciasteczka świąteczne czy kiełbaski.
|
You can look forward to traditional old Czech specialties, such as dried fruit, mulled wine, Christmas cookies and sausages.
| 1
|
Part No. Podanie tkanina bazowa Masa Szerokość Długość (na rolkę) Rozpuszczalnik / ECO / UV / ekran rozpuszczalnik
|
Part No. Application Base fabric Weight Width Length (per roll) Solvent / ECO solvent / UV /screen
| 1
|
Moduł z czujnikiem Halla, cyfrowym przełącznikiem magnetycznym.
|
Module with Hall sensor, digital magnetic switch.
| 1
|
Gdy masz już kartę SD z żądanymi plikami na starym telefonie z Androidem. Iść do Ustawienia > Ogólne warunki, Wybierz Reset kopii zapasowej z rozwijanej listy. Wybierz Przywracania kopii zapasowej opcja.
|
Once you have an SD card with the desired files on the old Android phone. Go to Settings > General, choose the Backup & reset from the drop-down list. Select the Backup & restore option.
| 1
|
Podczas projektowania strony internetowej i logo dla pubu U Fotografa dostałem propozycję stworzenia menu dla tego lokalu. Pierwszym założeniem było stworzenie druku na wzór strony internetowej, gdzie poszczególne działy – na wzór kaset fotograficznych – były wysuwane z aparatu-okładki. Niestety, koszt takiego menu był zbyt wysoki, więc zdecydowałem się na bardziej tradycyjny układ, czego wynikiem było eleganckie, czarne menu.
|
While designing a website and logo for The Photographer Pub I was asked to create a menu for this restaurant. The first idea was to create a menu based on the website concept, where individual sections were pulled out from the camera-cover – just like the photo cartridges. Unfortunately, cost of this menu would be too high, so I decided to design more traditional layout, resulting in sleek black menu.
| 1
|
Realizacja proponowanego projektu pozwoli na zamknięcie luki w literaturze przedmiotu dot. konsekwencji wyjść banków zagranicznych, jak również będzie posiadała ważny aspekt praktyczny ze względu na rekomendacje dla krajowych regulatorów.
|
The realization of the proposed project will allow for closing a gap in the academic literature about the consequences of the foreign banks‘ withdrawls, as well as it will have a very practical aspect for the policy makers by providing important recommendations how to mitigate these consequences.
| 1
|
Nie tylko staną się niezwykle długotrwałą inwestycją efektywnie służącą przez wiele lat, ale również bezpieczną dla środowiska oraz otoczenia, dzięki znaczącemu zmniejszeniu ryzyka powstawania pożarów.
|
Not only will they be an everlasting investment effectively serving you for many years, but also a safe and ecological solution.
| 1
|
Truskawki chronią przed rakiem (są źródłem kwasu elegonowego), anemią, wspomagają odporność, pobudzają pracę układu trawiennego i nerek, wspomagają budowę komórek, mają właściwości krwiotwórcze.
|
Strawberries protect against cancer (they are a source of ellagic acid) and anaemia, increase immunity, stimulate the digestive system and kidneys, help in the building of cells, and have blood-forming properties.
| 1
|
1. “W jaki sposób my grzesznicy możemy stanąć przed Świętym Bogiem?”
|
How can we sinners stand be fore the All Holy God?
| 1
|
Syntetyczny MGF jest oparty na wodzie i gdy jest podawany domięśniowo, przepływa do krwiobiegu.
|
Synthetic MGF is water based and when administered intramuscularly, travels into the bloodstream.
| 1
|
Mimo że Warner Bros. przez lata 30.
|
Parker signed to Warner Bros in the late 1930s.
| 1
|
Po podłączeniu nowego urządzenia Others do swojego komputera, system powinien automatycznie zainstalować sterownik HP Compaq 6510b Notebook Button Board Firmware 8.
|
After connecting a new Others device to your computer, the system should automatically install the HP Compaq 6510b Notebook Button Board Firmware 8 driver.
| 1
|
Doradzamy jak unikać błędów i jak wykorzystać możliwości. Każdego dnia.
|
We advise on how to avoid mistakes and explore capabilities to their fullest. Every day.
| 1
|
Prace innych składów Rady
|
Work in the Council's different configurations
| 1
|
Kanji Aka) w jego nazwisku oznacza czerwony, to sugestia do jego czerwonych włosów.
|
The kanji Midori) in his name means green, hinting to his hair color.
| 1
|
Gośćmi państwowymi, którzy przybyli do Deidesheim z Kohlem, byli: premier Wielkiej Brytanii Margaret Thatcher (30 kwietnia 1989 r.), sekretarz generalny Związku Radzieckiego Michaił Gorbaczow (10 listopada 1990 r.), premier Kanady Brian Mulroney (16 czerwca 1991 r.), amerykański wiceprezydent Dan Quayle (9 lutego 1992 r.), czeski prezydent Václav Havel (14 października 1993 r.), rosyjski prezydent Borys Jelcyn (12 maja 1994 r.), brytyjski premier John Major (1 października 1994 r.) oraz hiszpańska para królewska Juan Carlos I i Zofia Grecka (17 lipca 1997 r.).
|
The state guests who came with Kohl were British Prime Minister Margaret Thatcher (April 1989), Soviet President Mikhail Gorbachev (November 1990), Canadian Prime Minister Brian Mulroney (June 1991), US Vice President Dan Quayle (February 1992), Czech President Václav Havel (October 1993), Russian President Boris Yeltsin (May 1994), British Prime Minister John Major (October 1994) and the Spanish King and Queen Juan Carlos I and Sofía (July 1997).
| 1
|
Podobnie jak w przypadku innych leków przeciwnadciśnieniowych, nadmierne obniżenie ciśnienia tętniczego krwi u pacjentów z kardiomiopatią niedokrwienną lub chorobą niedokrwienną serca, może prowadzić do zawału serca
|
As with any antihypertensive agent, excessive blood pressure decrease in patients with ischemic cardiopathy or ischemic cardiovascular disease could result in a myocardial infarction or stroke.
| 1
|
Wynagrodzenie: Według danych podanych przez GUS 17 marca br., przeciętne wynagrodzenie brutto w lutym wyniosło 3.032,7 zł.
|
Pay: According to the Central Statistical Office’s (GUS) figures of 17th March this year, the average gross pay in February was 3.032 PLN.
| 1
|
Zbierając owoce ich poszukiwań i doświadczeń, pragnę podjąć ten głos, przyłączając się do ich niepokojów i nadziei, i umocnić ich w wytyczaniu i realizacji odpowiednich programów.
|
And I am happy to echo their concerns by associating myself with their anxieties and hopes, by receiving the results of their research and experiences, and by encouraging them in their plans and achievements.
| 1
|
7. Element łączeniowy lub element podświetlający
|
Fire and alarm system components
| 1
|
Miesięczna opłata za użytkowanie urządzenia pokładowego Telepass wynosi 1,03 EUR +VAT za każde urządzenie.
|
Monthly fee for the Telepass OBU is EUR 1.03 plus VAT for each unit.
| 1
|
[0001] Wynalazek dotyczy wielowarstwowego pojemnika, zwłaszcza pojemnika mającego otwór pojemnika i dno pojemnika, w którym korzystnie co najmniej jedna Ścianka zewnętrzna ma określoną, zdejmowaną sekcję Ściany, odsłaniającą informację.
|
The present invention refers to a multi-layered container and particularly to a container comprising a container opening and a container bottom, wherein preferably at least one outer wall comprises a predetermined removable wall section revealing information.
| 1
|
Obiekt znajduje się w 10 minutach od Volksbühne Berlin, Pomnik Muru Berlińskiego i Berlińska Wieża Telewizyjna. Obiekt jest położony w odległości 20-minutowego spaceru do centrum Berlin.
|
City Palace is 1.5 km of the property, while The Holocaust Memorial is around 2.6 km away. A subway station is also located nearby. Within 150 meters from the venue, Weinerei and Chay Viet serve a wide selection of meals.
| 1
|
Sposób i układ do wykonywania przetwarzania sygnału analogowego i pomiaru między źródłem sygnału a obciążeniem
|
METHOD AND ARRANGEMENT FOR PERFORMING ANALOG SIGNAL PROCESSING AND MEASURING BETWEEN A SIGNAL SOURCE AND A LOAD
| 1
|
3.posiada kompas? Sony Wena Wrist Active
|
3.has a compass? Sony Wena Wrist Active
| 1
|
W istocie integracja Romów jest nie tylko obowiązkiem wynikającym z praw człowieka, ale też koniecznością gospodarczą.
|
In fact, the integration of the Roma is not only a human rights obligation, but also an economic necessity.
| 1
|
Pogoda Pitlessie - Aktualna pogoda
|
Weather in Pitlessie - Current Weather
| 1
|
SUNNY MACHINERY maszyny do cięcia wzdłużnego GDFQ4500
|
SUNNY MACHINERY slitting machinery GDFQ4500 Contact Now
| 1
|
Trauma dezintegracji i integracji w wymiarze lokalnym na przykładzie powojennego powiatu ełckiego Autorzy:
|
Trauma The Trauma of Disintegration and Integration at the Local Level on the Example of the Postwar Ełk County)
| 1
|
Wyposażenie Pokoju: aneks kuchenny, czajnik elektryczny, ekspres do kawy, lodówka, ogrzewanie, prysznic, prywatna łazienka, płyta kuchenna, szafa lub garderoba, taras, Osoby sprawdzające ten hotel często są zainteresowane także tymi hotelami:
|
Room facilities: Coffee machine, Electric kettle, Garden view, Hairdryer, Hardwood or parquet floors, Heating, Kitchenette, Kitchenware, Patio, Private bathroom, Private entrance, Refrigerator, contact
| 1
|
W którymś momencie musiałam zgubić swoją dziecięcą naiwność.
|
At some point I had to lose my childish naivety.
| 1
|
Według informacji dostarczonych przez Bank Światowy w 2009 r. PKB na mieszkańca Kostaryki wynosi 11 122 USD PPP.
|
Per information provided by the World Bank in 2009, Costa Rica's GDP per capita is US$11,122 PPP.
| 1
|
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą funny.
|
Showing posts with label funny dads.
| 1
|
Najlepsze restauracje irlandzkie w East Dennis - TripAdvisor
|
Best Middle Eastern Restaurants in East Dennis - TripAdvisor
| 1
|
Naprawiono instalację Kabel zasilający RRU Kabel bezhalogenowy 4x2.5 Mm² Wysoka precyzja
|
Fixed Installation RRU Power Cable Halogen Free Cable 4x2.5 Mm² High Precision
| 1
|
W firmach można analizować jakość życia pracowników, która jest powiązana z kreatywnością, z którą wiąże się innowacyjność, Potrzeba innowacji by poradzić sobie z zagadnieniami środowiskowymi.
|
At a business level, you might look at the well-being of your employees, which we know is really linked to creativity, which is linked to innovation, and we're going to need a lot of innovation to deal with those environmental issues.
| 1
|
Niezwykła cisza, spokój i wspaniali właściciele.
|
The unusual silence, peace and great owners.
| 1
|
CID AVS Zapisz się na nasz newsletter
|
CID AVS Sign up for our newsletter
| 1
|
Warstwa robocza z węża wykorzystuje włókno o dużej mocy, korpus może być wytwarzany do czerwonego, żółtego, niebieskiego i czarnego, rurka ma dobry charakter pod wysokim ciśnieniem, miękkość, lekkość, dobre właściwości zginania, małe odkształcenia i gładkie dobrze zrobione powierzchnia.
|
The frame work layer of hose use high-powered fibre, the body can be produced to red, yellow, blue and black, the tube has good character on high pressure, softness, lightweight, good bending performance, small deformation and smooth well-done surface.
| 1
|
W dniu 4 sierpnia Rada przyjęła wspólne działanie zmieniające wspólne działanie 2007/369/WPZiB w sprawie utworzenia misji policyjnej UE w Afganistanie (EUPOL AFGANISTAN) (dok.
|
On 4 August the Council adopted a Joint Action amending Joint Action 2007/369/CFSP on establishment of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) (12286/08).
| 1
|
Świat Musama - Codzienna historia pogodowa
|
World Weather Musama - Long term weather forecast
| 1
|
Na 482. sesji plenarnej w dniach 11–12 lipca 2012 r. (posiedzenie z 11 lipca) Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny stosunkiem głosów 150 do 1 – 6 osób wstrzymało się od głosu – przyjął następującą opinię:
|
At its 482nd plenary session, held on 11 and 12 July 2012 (meeting of 11 July), the European Economic and Social Committee adopted the following opinion by 150 votes to 1 with 6 abstentions.
| 1
|
Wielkość tekstu: A A A
|
Font size: A A A
| 1
|
Jeśli chcą Państwo skorzystać z usług naszej firmy, serdecznie zapraszamy do kontaktu.
|
If you would like to try out the services we provide, you are more than welcome to contact us.
| 1
|
Bez aktualnych sterowników Toshiba Portege M400 Bluetooth Driver 5.00.10T zwiększa się ryzyko wadliwego działania sprzętu, zmniejsza bezpieczeństwo, a także instnieje możliwość całkowitego uszkodzenia urządzenia Toshiba.
|
Without current Toshiba Portege M400 Bluetooth Driver 5.00.10T drivers there is a greater risk of the device malfunction, of the reduction in security, and there is a possibility of the total damage of the Toshiba device.
| 1
|
postępowań dyscyplinarnych we właściwych samorządach zawodowych oraz przed sądami administracyjnymi, czy Głównym Inspektoratem Farmaceutycznym.
|
disciplinary actions before appropriate professional self-governing bodies and administrative courts or the Main Pharmaceutical Inspectorate.
| 1
|
aspektów ekonomicznych (ust. 30–38 PPA);
|
DAC Guiding Principles for Associated Financing and Tied and Partially Untied Official Development Assistance, 1987, and
| 1
|
Państwo członkowskie informuje w trybie natychmiastowym Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie o zastosowaniu takiego rozwiązania.
|
The Member States shall inform the Commission and the other Member States immediately of the adoption of such a measure and the reasons for its decision.
| 1
|
W Sztokholmie Koc spotkał innego wysłannika POW, Aleksandra Sulkiewicza.
|
There, he met another messenger from POW, Aleksander Sulkiewicz.
| 1
|
Jaka jest najbardziej zawstydzająca rzecz, na którą przyłapali cię twoi rodzice?
|
What is the most embarrassing thing that your parents have caught you doing?
| 1
|
Maszyna do gięcia prętów zbrojeniowych używana w budownictwie Skontaktuj się Now
|
Rebar Bending Machine Used in Building Fields Contact Now
| 1
|
Pogoda Akdogan - Aktualna pogoda
|
Weather in Akdogan - Current Weather
| 1
|
Usługi komunalne - woda: kondycja gałęzi przemysłu — Francja — TradingView
|
Water Utilities: Industry Performance — France — TradingView — UK
| 1
|
Na przykład wynajęcie samochodu w porcie lotniczym jest często droższe niż w centrum, ale ilość dostępnych tam samochodów do wynajęcia jest największa, więc najpierw, przed wynajmem samochodu, sprawdź wszystkie oferty w Ostrava Svinov Railway Station, Czechy i porównaj ich ceny.
|
For example, renting a car at the airport is often more expensive than downtown, but the car inventory there is the largest, so firstly, check all offers in Fundao, Portugal and compare prices before renting a car. Nearby downtown car rental locations
| 1
|
Ciągle się rozrastają, urbanizacja rozwija się w postępie geometrycznym od dwustu lat, tak, że w drugiej połowie tego stulecia Ziemia będzie całkowicie zdominowana przez miasta. Ziemia będzie całkowicie zdominowana przez miasta.
|
They have been expanding, urbanization has been expanding, at an exponential rate in the last 200 years so that by the second part of this century, the planet will be completely dominated by cities.
| 1
|
Aby otrzymać fakturę za zakupiony bilet, w zakładce „Kontrola biletów” wybierz zakupiony bilet, a następnie na dole ekranu dotknij przycisku „Faktura VAT”.
|
To receive an invoice for your ticket, in „Kontrola biletów” bookmark select your bought ticket, then on the bottom of the screen choose „Faktura VAT”.
| 1
|
Odnowiony 2-gwiazdkowy Chadstone Executive Motel zapewnia łatwy dostęp do Chapel Street, Jewish Holocaust Centre i Moorabbin Air Museum.
|
The 2-star Chadstone Executive Motel places guests abound 4.7 km from Monash University.
| 1
|
I nie chcę być twoim przyjacielem
|
And I don't want to be your friend,
| 1
|
Nowoczesne Chinki kupują sukienki, zamiast tworzyć je.
|
Modern Chinese women buy their dresses, instead of making them.
| 1
|
aby kontaktować się z Państwem bezpośrednio lub przez naszych agentów za pośrednictwem poczty, telefonu, faksu, poczty elektronicznej, wiadomości tekstowych lub innych wiadomości przesyłanych drogą elektroniczną w sprawie ofert towarów, usług lub informacji, które mogą Państwa zainteresować (w tym informacji o towarach i usługach innych organizacji).
|
to contact you directly or via our agents by mail, telephone, fax, email, SMS or other electronic messaging service with offers of goods and services or information that may be of interest to you (including information about other organisations' goods and services).
| 1
|
Nigdy nie próbowałem wyciągnąć czyjegoś partnera. Nigdy nie okłamałem mojego najlepszego przyjaciela. Nigdy nie wysłałem zdjęcia, dla którego wstydzę się z perspektywy czasu.
|
Never have I ever Lied for my best friend. Never have I ever sent a picture for which I am ashamed in hindsight.
| 1
|
33 Davenport Road, Vredehoek, Kapsztad, RPA (Zobacz na mapie )
|
33 Davenport Road, Vredehoek, Cape Town, South Africa (Show map)
| 1
|
Będąc osobą, może uczynić z siebie dar dla innej osoby czy innych osób, a w końcu dla Boga, bo Bóg jest sprawcą jego istnienia i tylko On może w pełni ten dar przyjąć82.
|
As a person, one can give oneself to another person or to other persons, and ultimately to God, who is the author of our being and who alone can fully accept our gift.
| 1
|
Kalkulator dla Peso filipińskie (PHP) Przeliczania kursów wymiany walut
|
Calculator for Philippine Peso (PHP) Currency Exchange Rate Conversion
| 1
|
Zwiększona ochrona dla rosnących dzieci
|
Superior protection for growing children
| 1
|
Do czego jest potrzebny numer wirtualny w San Luis Obispo?
|
Why do you need a virtual phone number in San Luis Obispo?
| 1
|
Wniosek o przeniesienie praw do zdolności przesyłowej na rynku wtórnym
|
offers in the secondary market of transmission capacity trade,
| 1
|
Anal Fucking at Work / Sextubehdv.com
|
Relax after work / Sextubehdv.com
| 1
|
Potem należy wejść do pozycji "Opcje folderów", a następnie otworzyć kartę "Widok". Na karcie "Widok" znajdziemy opcję "Ukryj rozszerzenia znanych typów plików" - należy oznaczyć tę opcję i potwierdzić operację za pomocą przycisku "OK". W tym momencie rozszerzenia wszystkich plików, w tym PDV powinny się
|
On the "View" tab, you will find "Hide extensions for known file types" – you should mark this option and confirm by pressing "OK". At this point, the extension of all files, including the PDV files should be displayed after the file name.
| 1
|
Jesteś na Pokazie 100% eXclusive z BellaLolita Aby kontynuować rozmowę z BellaLolita, zarejestruj się szybko i BEZPŁATNIE BEZPŁATNA rejestracja
|
You are now in 100% Xclusive Show mode with BellaLolita Sign up for FREE in a few moments to continue chatting with BellaLolita
| 1
|
Do koszyka Tesco Pet Specialist Premium Karma dla młodych psów z kurczakiem i indykiem w sosie 100 g Do koszykaDodaj Tesco Pet Specialist Premium Karma dla młodych psów z kurczakiem i indykiem w sosie 100 g do koszyka
|
Add Tesco Pet Specialist Premium Food for Junior Dogs with Chicken and Turkey in Gravy 100 g Addadd Tesco Pet Specialist Premium Food for Junior Dogs with Chicken and Turkey in Gravy 100 g to trolley
| 1
|
Jednak w większości przypadków wirusy tego typu są zaprojektowane do zbierania różnych danych osobowych/wrażliwych i wykorzystywania ich do generowania przychodów.
|
Most of these viruses are designed to gather personal/sensitive data and use it to generate revenue.
| 1
|
Propozycje obejmują umocnienie ram prawnych w sposób zapewniający pełne respektowanie praw podstawowych w toku działań Fronteksu, przy jednoczesnym zwiększeniu, w celu wsparcia państw członkowskich, zdolności operacyjnych tej agencji.
|
The proposals include reinforcing the legal framework to ensure full respect of fundamental rights during Frontex activities and enhancing the operational capacity of Frontex to support Member States.
| 1
|
Po odbiór z Twojego hotelu w Chennai, twój pierwszy przystanek będzie w Fort St. George: uważany za pierwszy brytyjski establishment w Indiach i wybitny przykład stylu architektury militarnej.
|
Following pickup from your hotel in Chennai, your first stop will be at Fort St. George: believed to be the first British establishment in India and a prominent example of military architecture style.
| 1
|
Pozwoliły również na klasyfikację komórek prawidłowych i zmienionych w wyniku inkubacji w winblastyną.
|
Obtained results allowed also for the classification of normal and altered cells as a result of incubation with the drug.
| 1
|
Jutro unijny program nawigacji satelitarnej Galileo ma wynieść w kosmos kolejne dwa satelity, by osiągnąć łączną liczbę 6 satelitów na orbicie.
|
Tomorrow Galileo, the EU's satellite navigation programme, will send two more satellites into space, reaching a total number of 6 satellites in orbit.
| 1
|
Kosze ALDA produkowane są głównie ze stali nierdzewnej.
|
ALDA bins are manufactured mainly from stainless steel.
| 1
|
Gaz do gotowania, 1 lodówka (140 Lt) z małą komorą zamrażającą, 1 stół z 4 krzesłami, 1 śmietnik.
|
Gas for cooking, 1 refrigerator (140 Lt) with a small freezer, 1 table with 4 chairs, 1 rubbish bin.
| 1
|
Wielkim wyzwaniem dla nas wszystkich jest to, żeby zacząć zastanawiać się teraz, na długo wcześniej, zanim naszym zmartwieniem stanie się Roomba, zabójczy robot odkurzacz.
|
And so this sets a great challenge for all of us that we have to worry about well before you have to worry about your Roomba sucking the life away from you.
| 1
|
Mam nadzieję, że ta nagroda zachęci znacznie więcej fotografów do robienia zdjęć, które nie są prostym przedstawieniem strasznej strony życia w tych niespokojnych czasach, lecz ukazują także przyjemności i uroki obecne w każdym bez wyjątku środowisku.
|
I hope this award will inspire many more photographers to take pictures that do not simply encompass the terrible aspects of life in these troubled times but also capture some of the joys and loveliness in each and every environment.”
| 1
|
Kliknij DZIARSKOŚĆ lub Dolar amerykański, aby przeliczyć walutę na wszystkie inne waluty.
|
Click on DASH or United States Dollar to convert between that currency and all the other currencies.
| 1
|
Na najwyższym poziomie organizacyjnych działań związanych z zarządzaniem przekazuje gwarancje głównym udziałowcom, że usługi IT spełniają cele organizacji (włączając legislacyjne, regulacyjne, umowne i uzgodnione standardy/zasady).
|
At the highest levels in the organisation's governance activities, provides assurance to principal stakeholders that IT services meet the organisation's obligations (including legislation, regulatory, contractual and agreed standards/policies).
| 1
|
Decyzja o potrzebie przeprowadzenia badania na drugim gatunku dla tego lub kolejnego zakresu wielkości obrotu powinna być podjęta na podstawie wyniku pierwszego badania i wszystkich innych dostępnych i odpowiednich danych.
|
A decision on the need to perform a study at this tonnage level or the next on a second species should be based on the outcome of the first test and all other relevant available date.
| 1
|
Fujitsu wprowadza pierwszy profesjonalny monitor pracujący w dwóch trybach: 2D i 3D
|
BS2000/New Dimension: Fujitsu Launches First Professional Dual 2D and 3D Display
| 1
|